As mensagens que tenho recebido são lições de Amor e Humildade recebidas com respeito e fé como é ensinado na Doutrina Espirita. São apelos constantes à nossa consciência para que todos os dias façamos o nosso melhor, certos de que colheremos o que hoje plantarmos...
Cada um de nós é responsável pelo rumo da sua própria vida, no entanto, nunca estamos sozinhos, nossos Guias / Anjos da Guarda são queridos Amigos, Companheiros e Irmãos mais velhos a zelar por nós, sem nunca esquecer que o primeiro passo tem de ser o nosso...

Sou grata a Todos os que tocam a minha Vida, com todos aprendo... sejam eles que Quem forem... estejam eles Onde estiverem...
Consciente da minha pequenez, partilho-as convosco...

Este blog é uma produção independente, começou no final de 2014 e inclui também as mensagens recebidas desde 2007 por psicografia e psicodigitação desde Maio 2016 na AELA / Setúbal / Portugal - www.aela.pt / Facebook: AELA - Associação Espirita Luz e Amor.


Conselho Prático

7 de julho de 2017

Testemunho de uma francesa que comprendeu o sentido da vida - 27.04.2017

Psicodigitação recebida na AELA - Tradução em baixo


Si la lumière est grande, aussi la pluie est forte.
Toute le monde cherche quelque chose, tout le monde veut du bonheur et voilá, ceci c’est la grande question au quelle on cherche la réponse: qu’est-ce qu’on fait ici?!  Quoi? On voit des gens que pleure, des gens qui tombe par terre… à cause de la faim, de la guerre… et á quoi ça sert?  Quelques uns ont tout, baignoire d’or…   enfin tout de physique mas rien du cœur… aucun sentiment d’amour soit pour eux-mêmes, soit pour les autres moins fortunés…
Par contre, il y a d’autres, dont leurs vies c’est un sac au vent…. rien á manger, rien ou se cocher, rien comme amie, personne comme famille… rien… jusque le vent…
Dieu, Dieu mon Père…  je suis pas envie de vivre ici, laissez-moi rentrer chez vous… j’ai appris le truc … je suis par terre, de genoux je vous implore, laissez-moi rentrer… je vais me devoter au travaille plus que tout… j’ai déjà compris que la vie des autres à eux appartient… on répont seulement à nos propres  actions … j’ai finalement tout compris…  je regrette ma manque d’amour… du vrai amour…
Merci de Votre piété…  Merci mammon pour tous tes prières…  
Elise Beautemps
1972
Resultado de imagem para velhota triste

TRADUÇÃO:
Se a luz é grandiosa, a chuva também o é.
Toda a gente procura qualquer coisa, toda a gente quer ser feliz, e por isso, eis a grande questão para a qual procuramos a resposta: o que é que fazemos aqui? o quê? Vemos gente que chora, gente que cai por terra (derrotada moralmente e fisicamente),,, pela fome, pela guerra, com que sentido? Uns queriam tudo, banheira de ouro... enfim tudo de físico e nada do coração.... nenhum sentimento de amor por si mesmos... nem pelos outros menos afortunados....

Por outro lado, existem outros, cujas vidas são apenas um saco de vento... nada para comer, nada onde se deitar, ninguém como amigo, ninguém de família... nada... apenas vento...

Deus, Deus Pai... já não quero viver aqui, deixai-me voltar para Casa, já compreendi o sentido da vida... de joelhos no chão Vos imploro, deixai-me voltar...quero dedicar-me ao trabalho (fraterno)  mais que tudo... já aprendi que a vida dos outros a eles lhes pertence.. nós respondemos apenas pelas nossas próprias acções... finalmente compreendi tudo... lamento a minha falta de amor... do verdadeiro amor...

Agradeço a Vossa piedade... Obrigada mãezinha pelas tuas orações por mim...
Elise Beautemps
1972